Sat, Sep 19, 2020

Sanair Trioval #5 Provincial 2/2 SAMEDI SEULEMENT

Sanair

About this event

Autoslalom #5 -SANAIR CÔTÉ TRI-OVAL SAMEDI 19 SEPTEMBRE 2020  / Autocross #5 – SANAIR TRI-OVAL SIDE – SATURDAY SEPTEMBER 19TH 2020

PARCOURS SAMEDI/ COURSE MAP SATURDAY: HERE 
ENTRÉE/ TRACK ENTRY : HERE

Les règlements obligatoire  à lire ASQ COVID-19 :

 -Pour se protéger contre le COVID, du désinfectants sera disponible aux stations de pylone et vous devrez vous laver les mains en arrivant et en quittant la station. Veuillez prendre note que vous devrez avoir a votre disposition un masque.

-Ayez votre casque ou une photo de l'étiquette de la norme du casque prêt pour l'inspection dès votre entrée sur le site. Prendre note que les casques Snell 2005 ne sont plus accepté cette année.

-Suite à une décision prise lors du dernier AGA dans un effort de réduire le gaspillage du plastique, le CADL ne fournira plus d'eau. Vous devrez donc vous apporter votre eau pour toute la journée. Également, vous devez vous apporter un lunch puisque aucune cantine ne sera ouverte sur place et qu'il vous sera imposible de quitter le site avant la fin de la journée.

-Dans un esprit d'équité envers tous, aucun passager ne sera accepté. De plus, aucun spectateur ne sera admis durant sur le site durant la journée. Si quelqu'un vous accompagne, il(elle) doit arrivé en même temps que vous le matin et partir en même temps que vous.

 

The ASQ COVID-19 mandatory guidelines to read: 

-To protect against COVID, disinfectants will be available at pylon stations and you will need to wash your hands when you arrive and when you leave the station. Please note that you will need to have a mask available.
-Have your helmet or a photo of the helmet standard label ready for inspection as soon as you enter the site. Please note that Snell 2005 helmets are no longer accepted this year. 

-Following a decision taken during the last AGA in an effort to reduce waste of plastic, CADL will no longer provide water. You will therefore have to bring your own water for the whole day. Also, you must bring a lunch since no canteen will be open on site and you will be unable to leave the site before the end of the day.

-In a spirit of fairness to all, no passenger will be accepted. In addition, no spectators will be allowed to stay on the site during the day. If someone is accompanying you, he / she must arrive at the same time as you in the morning and leave at the same time as you.

 

Tarifs :
- jusqu'au 13 septembre à 23h59 : 30$ pour les femmes, 60$ pour les membres, 80$ pour les non-membres.
- du 14 au 17 septembre à 23h59 : 40$ pour les femmes, 80$ pour les membres, 100$ pour les non-membres.
* Les tarifs sont valides jusqu’au dimanche soir 13 septembre 2020. Un 20$ additionnel s’appliquera ensuite jusqu’à la fermeture des inscriptions en ligne le jeudi 17 septembre 2020 à 23h00.
* NOTE : AUCUN REMBOURSEMENT À PARTIR DE SEPT JOURS AVANT L’ÉVÉNEMENT.
Fares :
- Until September 13th at 11:59pm : 30$ for women, 60$ for members, 80$ for none members.
- From September 14th to august 17th at 11:00 PM : 40$ for women, 80$ for members, 100$ for none members.
* Rates are valid until Sunday evening September 13th, 2020. An additional 20$ will apply until closing of the online registration on Thursday, September 17th, 2020 at 11:00 pm.
* NOTE: NO REFUNDS SEVEN DAYS BEFORE THE EVENT.TARIFS: 

07h00 (max.) : Arrivée des organisateurs et montage du circuit
8h00 à 9h30 : « Check-in » à la tente des chronos et marche du parcours possible
9h30 à 10h00 : Réunion des pilotes, confirmation des instructeurs assignés pour les nouveaux, marche du parcours officielle
10h00 à 16h30 : Essais libres/pylone duty/break et pause lunch
16h30 à 17h30 : Ramassage du parcours et de l’équipement
17h30 + : Souper au resto à l’extérieur pour ceux qui veulent étirer le tout!

07h00 (max.) : Arrival of the organizers and course setup
8h00 to 9h30 : Registration and Track walk open
9h30 to 10h00 : Mandatory drivers meeting
10h00 to 16h30 : Run groups/pylone groups/ break and lunch groups

16h30 to 17h30 : Course clean up
17h30 + : Podiums and awards

Event requirements

 Formulaire d’inspection technique : Cliquez ici (Remplissez-le au complet et de nous l'envoyer par courriel au info@cadl.qc.ca si cela n’a pas été fait en 2020)

Technical Inspection Form: Click here (Fill it and to send us by email to info@cadl.qc.ca if it has not been done in 2020)


Classement des voitures : Vous devez connaitre votre classe pour vous inscrire. Vous pouvez consulter les documents suivants pour savoir dans quelle classe vous êtes. Les modifications permises dans chaque classe sont indiquées. Consultez l’appendix A pour les sous-classes selon votre modèle de voiture. Si vous n’avez aucune modification, consultez le tableau Street Category by Manufacturer. Pour de l’aide pour vous classer, contactez-nous au info@cadl.qc.ca

Car class : You must know your class to register. You can view the following documents to see which class you’re in. Modifications allowed in each class are shown. See appendix A for subclasses based on your car model. If your car is stock, see the table Street Category by Manufacturer. For help with your class, please contact us at info@cadl.qc.ca

Entries (27)

DC
Diego Clonda
PD
Paul DeSerres
CB
Christophe Bertrand
GB
Gabrielle Belley-Wiseman
DL
Denis Lachance
SB
Samuel Boulanger
DR
David Rodier
OS
Océanne St-Gelais

Sanair

Saint-Pie, Québec
Download track map
Download track map
Watch a video tour/lap
Watch a video tour/lap

Organizer

Autocross/Solo organized by

Club Autosport Des Laurentides

Event over!